Yakko Warner la cantava così:
Puerto Rico, Columbia,
Venezuela,
Honduras, Guyana, and still.
Spinoza la capiva così:
Puerto Rico, Columbia,
Venezuela,
Andorras, Guyana, and still.
Il commento di Spinoza:
Punto primo: Andorra è una sola e quindi non capivo perché il plurale; punto secondo: nella canzone le nazioni sono citate per continenti, quindi che ci fa Andorra in mezzo alle nazioni sudamericane?
Nessun commento:
Posta un commento